Nota 3. Estado de las contribuciones y de los ingresos diferidos
الملاحظة 3- بيان المساهمات والإيراداتالمؤجلة
En el párrafo 36 del informe, el UNITAR estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se ajustara plenamente a la norma No.
تعليقات الإدارة - سيكفل المعهد تسجيل الإيراداتالمؤجلة تسجيلا صحيحا في ختام فترة السنتين 2004 - 2005.
Las promesas de contribuciones para fines concretos especificados por los donantes que se reciben para años venideros se consideran como ingresos diferidos y se asientan como “contribuciones recibidas por anticipado”.
De conformidad con los principios de contabilidad más prudentes, esas promesas de contribuciones se reconocerán como ingresos en 2005 y no se han reflejado en los estados financieros de 2004 como ingresos diferidos.
وتماشيا مع المبادئ المحاسبية المتوخى فيها الحيطة ستقيد تلك التبرعات باعتبارها من إيرادات عام 2005 دون أن تدون في البيانات المالية لعام 2004 باعتبارها إيراداتمؤجلة.